Thursday, September 1, 2016

Japanese matcha



Japanese matcha is becoming globally recognized.

There are many matcha sweets, chocolate, cake, cookies, and so on.

I like Starbucks' matcha latte .

I've heard that Starbucks calls its matcha beverage a "green tea latte".

Matcha is a kind of green tea.

The production method differs from other green tea varieties.

While tea leaves are generally kneaded after steaming, matcha is not kneaded but dried,
then stoneground.

Recent studies say matcha is effective in preventing life style diseases and stemming the effects of aging.

Japanischer matcha wird allgemein anerkannt.

Es gibt viele matcha Süßigkeiten, Schokolade, Kuchen, Plätzchen und so weiter.

Ich mag den matcha latte von Starbucks.

Ich habe gehört, dass Starbucks sein matcha Getränk einen "grünen Tee latte" nennt.

Matcha ist eine Art grüner Tee.

Die Produktionsmethode unterscheidet sich von anderen grünen Teevarianten.

Während Teeblätter allgemein geknetet werden, nach dem Dämpfen wird matcha nicht geknetet, aber ausgetrocknet,
dann stoneground.

Neue Studien sagen, dass matcha im Verhindern von Lebensweise-Krankheiten und Entstielen der Effekten des Alterns wirksam ist.


日本の抹茶は世界的に認知されるようになっています。
チョコレートやケーキ、クッキーなどさまざまな抹茶のお菓子があります。
私はスターバックスの抹茶ラテが好きです。
アメリカでは抹茶ラテはグリーンティーラテと呼ばれるそうです。
抹茶は緑茶の一種です。
茶葉は一般的には蒸した後にもむのですが、
抹茶は乾燥させた後にうすでひきます。
最近の研究では抹茶は生活習慣病の予防や老化の予防に効果があるといわれています。